韓企連ニュースレター

한기련 뉴스레터 6월 제12호

登録日:14-06-06 00:00  照会:3,901

 
지난호는 한기련 홈페이지(www.koba.or.jp) 공지사항에 게재되어 있습니다.
공지사항
O제11회 한기련 CEO포럼 - 일시 : 7月 10日(목) 08:00~09:30
- 장소 : 제국호텔 4층 桜の間
- 연사 : 味の素株式会社 伊藤 雅俊 代表取締役社長
- 주제 : 技術が先導する確かなグローバル企業に向けて 
O비즈니스 일본어회화 향상 강좌 - 일시 : 7월 11일(금) 15:00~17:00
- 장소 : 한국무역협회 도쿄지부 회의실
- 강사 : 荻原 稚佳子 明海大学 外国語学部日本語学科 准教授
- 내용: 実践日本語コミュニケーション検定に出題された問題を通し
       ① ビジネスシーンで起こりやすいミス・コミュニケーション
       ② 覚えておくと便利なコミュニケーションスキルを身に付ける。
O제12회 한기련 CEO포럼 - 일시 : 9月 3日(수) 08:00~09:30
- 연사 : 伊藤忠商事株式会社  小林 栄三 取締役会長
O2014년 회장배 친선골프 대회 - 일시 : 9월 13일(토) 07:00~16:00
- 장소 : 산부그린컨트리클럽
O2014년 대사배 친선골프 대회 - 일시 : 10월 25일(토) 07:00~16:00
- 장소 : 추후 공지
O2014년 주재기업 일본인 모범직원 한국경제시찰단 파견 - 일시 및 장소 : 9월하순, 서울 및 수도권 2박 3일
- 인원 : 30명 내외
O주일한국기업연합회 사무국 및 한국무역협회 도쿄지부 이전안내 - 일시 : 6月 28日(토)
- 주소 : 東京千代田区永田町2丁目13番10号 Prudential B/D 3F
- TEL : 03-6826-5170 FAX : 03-6826-5171
O2014 하반기 한기련 주최 향후 세미나 일정 ○ 일본 역사문화 교양세미나(8월)
○ 실전 비즈니스 매너 세미나 (9/18)
○ 기업보안 세미나(9월)
○ 세무회계 세미나(10월)
○ 경제 및 환율전망 세미나(12월)
TRADE FOCUS
O엔저의 우리 수출기업 영향 조사 - 2012년 12월 아베총리 취임 이후 엔화 약세로 인해 대일 수출기업(216개사 응답)의 92.6%,
   제3국(非일본) 수출기업(448개사 응답)의 15.6%가 부정적인 영향을 받았다고 각각 응답.
- 대일 수출기업의 경우 엔화 결제비중(2013년 46.9%)이 높아 수익성이 악화되거나 일본의
   수입수요가 감소하면서 달러 기준 대일수출은 두 자릿수의 감소율을 기록.
- 반면, 제3국(非일본) 수출기업은 일본기업들이 엔저효과를 수출가격에 본격적으로 반영하지
   않아 제3국(非일본) 수출기업에 대한 영향은 크지 않은 것으로 분석.
O일본, 기업과 대학 손잡고 기술 강국 재도약 본격화 - 일본에서는 기업과 대학이 손잡고 「산학협동 이노베이션 인재육성 컨소시엄」을 구축,
   기술강국 일본의 위상을 더욱 공고히 하기 위한 고급 기술인력 양성과 공급에 본격적으로 추진
- 「산학협동 이노베이션 인재육성 컨소시엄」사업은 일본 미쓰비시전기 등 8개 유수 기업과
   도쿄대학 등 12개 대학이 우수 이공계 인력양성과 국가기술 혁신을 목표로 추진하는 사업
O일본 1분기 GDP 호조에도 엔 약세 전망 유효 - 일본 1분기 GDP 속보치는 예상치를 크게 상회하며 전분기 대비 1.5% 증가해 2011년 3분기 이후
   가장 높은 성장률 기록
- 2분기 소비세율 인상을 앞두고 가계소비가 크게 증가했고, 순수출이 꾸준히 감소하는 등
   전반적인 내용은 그다지 좋지 않았으나 기업설비투자가 증가한 점은 의외의 현상
※ 출처 : IBK증권.
O일본의 수출확대 조건과 과제 - 최근 일본의 수출부진 배경은 생산의 해외이전에 따른 공동화, 경쟁력 상실, 이익 중시의
   기업행동 등 3가지로 설명
- 일본이나 한국 모두 수출입국으로 계속 발전해나기 위해서는 다층적인 산업구조, 업계의
   구조전환 등을 통한 산업・기업 차원의 수출저변 확대, 브랜드력 강화가 필수적
O일본의 통신판매시장 동향 - 최근 통신판매 업계 동향, 시장규모, 인터넷 통신판매의 분야별•상품별 시장상황
- 시장 경쟁구도 및 소비자 실태조사
- 시장 전망 및 진출을 위한 제언
회원사 동정 일본 비즈니스 매너
O일본 비즈니스 문화의 특징 0

                              (출처:게릴라닷컴)  

1. 품질에 민감한 일본인!
- 매사에 꼼꼼한 일본인들은 비즈니스 상에서 물건 거래를 할 때, 품질에 상당히 민감.

2. 비즈니스 상에서도 중요한 인간관계
- 납기준수, 약속준수, 품질유지를 바탕으로 지속되는 인간관계는 일본 비즈니스 성공을 위한
   기본 요소.

3. 상품 프레젠테이션은 효과적으로
- 품질을 중요시하는 일본은 상품의 품질은 당연히 뛰어나다고 봐야 하고, 프레젠테이션 또한
   상품을 정확하고 간결하게 설명한 보기 쉬운 것이어야 함.

4. 의사결정은 집단적으로 (팀워크 중시)
- 프로젝트 결정에는 관계자 모두의 의견이 반영되며, 단독으로 결정하는 일은 극히 드물어 의사결정
   과정은 느리지만 한번 정해진 의사결정은 차질없이 수행되는 특징을 가지고 있음.

5. '일본 시장은 폐쇄적이다.' 언제적 이야기?
- 일본시장은 폐쇄적이고, 여러가지 관세 이외에 규제가 많아서 진입이 어렵다고 생각하지만,
   일본은 비교적 수입관세가 저렴하고 자유품목도 많고 규제품목도 과거에 비해 상당히 완화

6. 뉘앙스가 중요 !!
- 자신을 양보하며 상대방을 높이는 예의를 중시하는 일본인은 분명하게 말하지 않기에 한번
    검토해보겠다는 말은 예의상의 표현으로 받아들여야 함.

7.사장 중심? no !! 업무 담당자 중심
- 한국기업에서는 톱 다운 방식의 비즈니스가 많지만 일본의 경우는 현장 담당자의 결정을 중시.
   하부조직에서 의견을 정리해 상부조직에 제안하는 체계가 일반적.
 
O흔한 은어/비속어 속의 일본어 - 우리가 무심코 쓰는 언어속에 일본어가 많이 있는데 그중 일본어 본래의 의미나 발음과 달리
   우리나라에서 새롭게 변형되어 쓰이는 언어로 은어나 비속어로 쓰이고 있는 말은 어떤 것이
   있을까.

[사바사바하다]
- 이 표현은 표준국어 대사전에도 의미가 기재되어 있으며 뒷거래를 통하여 떳떳하지 못하게
   은밀히 일을 조작하는 것을 속되게 이르는 말로 풀이
- 표현에 대한 유래는 여러가지 설이 있지만 대표적인 설로는 일본어 사바(고등어)에서
   유래한다는 설. 과거 고등어는 일본에서 값이 비싸고 귀한 생선이어서 관청이나 윗사람에게
   일을 부탁할 때 고등어를 선물했다는 유래와 さばをよむ[鯖を読む](수량을 속여서 이익을
   탐하다(고등어를 빨리 세면서 그 수를 잘 속였기 때문이라고 함)라는 관용구에서 유래했다는
   설도 있음.
O생소한 일본어 줄임말 - うざい(우자이) : 우리나라말로 짜증난다, 귀찮다는 의미로 사전에서 찾아볼 수 없는 줄임말.
   귀찮다는 의미의 うざったい의 줄임말이라 함.
- きしょい(키쇼이) : 気色が悪い(きしょくがわるい)의 줄임말로 불쾌하다, 기분이 언짢다라는 의미
- KY : KY는 분위기 파악을 못하는 사람에게 사용하는 말로 空気が讀めない에서 K와 Y를 따와서
   KY로 말함.
- JK : KY와 비슷한 구조로 생긴말로 여고생을 의미, 女子高校生(じょしこうこうせい)의 앞글자로
   JK를 사용
화제의 랭킹뉴스
O老舗에 숨겨진 명품 土産 베스트 5 - 의외성이 있고 반드시 환영받을 수 있는 선물은 어떤 것이 있을까. 상대방이 기뻐할 수 있고
   예산도 적당한 선물 베스트 5. Allabout 조사
- 5위는 교토의 ささのか菓子, 4위는 とらや 小形羊羹, 3위는 도쿄의 ウエストジンジャータルト
- 2위는 프랑스의 ル・コルドン・ブルー La Boutiqueのデニッシュ, 1위는  鮎のてんぷら(은어모양의 튀김)
O일본국내에서 가장 많은 외국인 노동자는? - 1990년대에는 중남미 노동자가 반이상 차지했지만 현재는 중국인 노동자가 40%이상, 98년부터
   영주허가기준완화 및 실습생제도의 정비로 인해 외국인 노동자 증가
- 1위는 중국인, 2위는 브라질, 3위는 필리핀, 4위 한국의 순
O아내에게 선물하면 좋은 가전제품 선물 베스트 - 평소 가사에 열심인 아내에게 필요한 가전제품 선물 베스트.
- 1위 커피메이커, 2위 피부 유지를 위한 나노케어제품, 3위는 방안 미세먼지와 세균을 제거하는
   플라스마 클러스터, 4위는 실내를 쾌적하게 유지해주는 가습기 등
O轉職 인기기업 랭킹 - 세계기업 구글이 4년 연속 선두 유지. 2위 도요타자동차, 3위 소니도 4년 연속 부동의 Top 3에 랭크.
- 지난해 1위와 2위의 득표수가 2배 가까운 차이가 있었지만 올해는 도요타자동차가 구글과 1표
   차이까지 접근
O정규직의 평균 연수입은? 0

- 2013년의 평균 연수입은 446만엔 (평균연령 33세)로 전년대비 +2만엔. 2009년 이후 3년 연속
   감소하였지만, 4년만에 증가세로 전환.
- 엔화약세와 주가상승, 소비세 증세 이전 수요증가 등으로 기업실적 회복에 따른 영향으로 판단
- 해당사이트에 업종별, 연령별, 지역별 등 다양한 연봉관련자료 게재
재미있는 일본어 표현
O歯に物が挟まる 0

의미 : 무언가를 감추고 있는 듯이 말하는 것.
보충 : 어금니에 무언가가 낀 채로 말하면 발음이 명확하지 않다는 데서, 분명히 이야기하지 않고
         무언가 감추고 있는 듯 말하는 것.

◎ 예문
•구렁이 담 넘어가듯 말하지 마.
• 좀 전에 들은 구렁이 담 넘어가듯 한 이야기 굉장히 신경 쓰인다.
• 그 사람은 기자회견에서 구렁이 담 넘어가듯 이야기했다

意味 : 何かを隠しているような、ものの言い方をすること。
補足 : 奥歯の間に物が挟まると発音が不明瞭になることから、はっきり言わないで、
   何か隠しているような物事の言い方をすることをいう。

◎ 用例
• 奥歯に物が挟まった言い方をしないでくれ。
• さっき聞いた、奥歯に物が挟まったような言い方はとても気になる。
• 記者会見で彼は、奥歯に物が挟まった言い方をした。
[출처] 월간유학생
O불가사의한 일본어 - 일상생활의 회화 속에서 본래의 의미가 그다지 알려져 있지 않은 불가사의한 일본어

• 「割を食う」とは?
- 水割りを食べるように飲むことではない。「損をする」という意味だ。この場合の「割」とは、
   損得の度合いを示す「割合」の「割」。「食う」は、「食べる」だけでなく、「こうむる」
   という意味での使い方もある。
- 미즈와리를 먹는 것처럼 마시는 것은 아니고 「손해를 보다」라는 의미. 「와리」란 손익의
   정도를 가리키는 「와리아이(비율)」의 「와리」. 「쿠우」는 「다베루(먹다)」만이 아니라
   「코우무루(입다)」 라는 의미로 쓰이기도 함.
- 이익이 큰일을 「비율이 좋은 일」이라고 하는 것처럼 「와리」라는 단어는 뒤에 붙는 단어에
   따라 「손해」와 「이익」 양쪽의 의미가 될 수 있음.

• 「やけになる」
- 自暴自棄になって、極端な言動をする様子をあらわすのが「やけになる」。「やけ」とは
   「焼ける」のこと。
- 자포자기 상태가 되어 극단적인 언동을 하는 모습을 나타내는 것이 「야케니 나루」.
   「야케」란 「야케루(타다)」를 의미. 불에 타서 못 쓰는 물건이 되면 그것으로 무엇을 하든
   상관없다는 의미가 포함.
- 큰 화재가 많았던 에도 시대 17세기에 이미 쓰이고 있었으며, 「질투의 벌」 같은 표현이
   가부키, 조루리(샤미센 반주에 맞추어 특수한 억양과 가락을 붙여 엮어 나가는 이야기의 일종)나
   만담에 나옴.

• 「むきになる」
- 「むきになる」は、大したことでもないのに、腹を立てたり、執拗に怒ったりする様子を表す。
   「むき」とは「向き」のこと。怒りで周囲が見えなくなり、ひとつの方向にしか考えが
   向かない様子を想像すれば、この言葉はよく理解できるだろう。
- 「무키니 나루」는 별일도 아닌데 성질을 부리거나 집요하게 화를 내는 모습을 나타냄.
   「무키」는 「무키(방향)」를 의미. 분노 때문에 주변이 안 보여 한쪽 방향밖에 생각이 미치지
   않는 모습을 상상하면 이 단어를 이해하기 쉬울 것임.
톡톡 생활가이드
O노화를 막는 8가지 방법 - 적절한 운동과 알코올 섭취 줄이기, 자외선 차단제 이용 등으로 피부 노화를 다소 막을 수 있음.
O도쿄시내 추천 음식점 (포스코재팬 *** 제공) ◆ 긴자 테판야끼 텐(天)
0

- 거품을 뺀 대중적인 테판야끼, 하지만 인테리어나 음식의 질이 전혀 떨어지지 않는 레스토랑
- 특히 야끼우니, 갈릭볶음밥이 강추

◆ Bacana
0

- 본격 브라질리안 바베큐와 샐러드 부페바, 저녁에는 깜짝 삼바쇼를 개최하며 손님들의 시선을
   사로잡는 곳
- 또한 가격까지 부담없고 브라질 월드컵 개최와 함께 브라질의 분위기를 만끽할 수 있는 곳

◆ 긴자 아스타
0

- 정통 고급 중화요리 전문점. 1977년에 창업 후 긴자본점을 중심으로 도쿄에만 20개의 분점을
   가지고 있는 곳
- 특히 각종 해산물이 가득한 五目麺 추천
※ 톡톡생활 가이드에 대한 정보제안
상기정보는 회원사 임직원으로부터 입수한 정보를 게재할 계획입니다. 회원사 임직원 여러분의 많은 투고•제안 부탁합니다. 3월~6월호 톡톡생활정보 정보를 제공해 주신분 2분께는 소정의 상품을 송부하겠습니다.
투고처 : kobajapan@kita.net
일본주요지역정보
일본 47개 도도부현의 역사와 문화, 볼거리, 먹거리를 소개하는 페이지로 제1편 오사카를 마치고 제2편 후쿠오카 현을 소개합니다.
지역별로 특이한 풍물이나 맛집 등에 대하여 소개하고 싶은 경우 메일로 보내주시기 바랍니다. 채택된 원고에 대하여 소정의 선물을 증정합니다. 감사합니다.
투고처 : kobajapan@kita.net
제2-2편 福岡 볼거리
O太宰府天満宮(다자이후텐만구) 0
0


- 학문의 신인「菅原道真公」을 모시고 있어, 시험합격과 성적향상 등을 기원하는 참배자로 연중
   인기 있는 신사. 헤이안 시대 학자인 스가와라(菅原)의 유해를 소 달구지에 싣고 가던 중 이
   곳에서 멈춰서 더 이상 움직이지 않아서 이곳에 신사를 세웠다고 함.
- 이 유래에 나오는 소는 다자이후텐만구 입구에 동상으로 만들어져 있고 다양한 기념상품으로
   제작됨. 신사 내부에 약 6,000그루의 매화나무가 심어져있어 2월 상순에서 3월 중순에는
   매화명소로도 유명함
Oキャナルシティ博多(캐널시티하카타) 0

- 180m의 인공 운하를 따라서 다양한 건물이 늘어서 있는 대형 복합시설. 1996년 4월 문을 연 이래
   후쿠오카의 명소가 됨.
- 170여 개 점포가 있는 쇼핑몰인 캐널시티오파와 일본의 유명 라면가게가 밀집해 있는 ‘라면
   스튜디오’, 뮤지컬 전용 극장인 ‘후쿠오카 시티극장’과 호텔, 영화관, 레스토랑이 한자리에
   모여 있음. 한국의 세계적인 비디오 아티스트 백남준의 작품 ‘Fuku/Luck, Fuku=Luck, Matrix'가
   벽면에 설치되어 있음.
O福岡城跡 (후쿠오사성 유적지) 0

- 초대 후쿠오카번주 쿠로다 나가마사(黒田長政)가 1601년부터 7년간에 걸쳐 축성. 폭 50m가
   넘는 안쪽 해자가 혼마루(주성), 니노마루(둘째 성곽), 히가시니노마루(동쪽 성곽),
   미나미니노마루(남쪽 성곽) 등을 둘러싸고 중추부는 석벽조로 되어 있음.
- 대천수각, 중천수각, 소천수각이 연결된 거대한 천수대가 구축. 성 안에는 40기 이상의 성루가
   성곽의 요새마다 세워졌는데 남아 있는 것은 남쪽의 마루타몬 성루, 덴시오미 성루 등 극히 일부
Oのこのしまアイランドパーク (노코노시마아일랜드파크) 0

- 후쿠오카시 姪浜(메이노하마)에서 배로 약 10분이면 도착하는 能古島(노코노시마). 그
   노코노시마 북부의 약 15만 평방미터의 자연공원으로 벚꽃, 유채꽃, 코스모스 등 일년내내
   꽃이 지지 않는다는 아름다운 공원.
- 원내에는 레스토랑, 바베큐하우스, 후레아이 동물원이 있고, 복고풍의 마을을 재현한 추억의
   거리(思ひ出通り, ‘오모이데도오리’로 읽음))에서는 옛과자와 장남감도 판매
O福岡タワー (후쿠오카 타워) 0

- 후쿠오카 워터프론트지구 시사이드모모치의 중심부에 있으며, 1989년에 건립. 높이 234m로
   일본에서 해변에 세워진 타워 가운데 가장 높으며, 약 8,000장의 반투명 거울로 덮여 있는
   정삼각형의 샤프한 외관임.
- 전망대는 지상으로부터 116m 지점과 123m 지점에 있으며 워터프론트지구, 하카타만(灣)
   등을 한눈에 바라볼 수 있음.
O中洲屋台 (나카스야타이) - 나카스 강변에 위치한 야타이는 태평양전쟁이 끝난 후 외지에서 들어온 사람들이 시작한 이동
   음식점에서 시작됨
- 1950년 야타이 조합이 결정되었고 1955년 후생성의 음식업 관련 허가방침이 정해지며 본격적인
   야타이 시대가 열렸는데 관련 규제가 강화되면서 한창때는 400곳이 넘던 야타이는 차츰 줄어
   현재는 150곳 정도가 남아있음
- 생각보다 규모가 크지 않고 가격이 비싸다는 의견이 다수

제2-3편 福岡 먹거리
O博多ラーメン(하카타라면) 0

- 하카타 명물의 정점에 있는 하카타 라면! 돈코츠 스프에 반숙달걀이 기본.
- 쫄깃한 면발이 일품인 가는 면이 특징. 금방 늘어나는 ‘카타면’을 주문하는 것이 정답
Oもつ鍋 (모츠나베) 0

- 한국의 곱창전골과 비슷한 모츠나베는 후쿠오카에서는 연중 즐겨먹는 메뉴!
O辛子明太子 (명란젓) 0

- 지금은 하카타(博多) 대표적인 선물이라고도 할 수 있는 「가라시 멘타이코(명란젓)」는,
   쇼와(昭和)24년, 전쟁 후 하카타(博多)에서 가와하라토시오(川原 俊夫)씨에 의해 일본에서
   처음으로 시판.
- 부산에서 태어난 가와하라 사장은 부산에서 태어나 해방후 일본으로 돌아가
   어린시절 부산에서 먹었던 매운 맛이 들어간 명란젖을 재현
- 산란 전의 명태 암컷에서 빼낸 명태알을 소금으로 절이고, 특제 조미액으로 일본에 맞게 맛을
   내어 숙성시킨 것으로, 조미액에 고추가루를 사용하고 있어서 매운 것이 특징임
※ 톡톡생활 가이드에 대한 정보제안
상기정보는 회원사 임직원으로부터 입수한 정보를 게재할 계획입니다. 회원사 임직원 여러분의 정보제안을 기다립니다. 많은 투고•제안 부탁합니다.
투고처 : kobajapan@kita.net
 
kobajapan@kita.netKOBA 바로가기


 


TOTAL 13 

2014년 12월호

주일한국기업연합회 2015년 신년회 안내, 제13회 한기련 CEO포럼 개최의 안내, 2015년 일본경제 및 환율전망 세미나 자료 등의 소식을 전합니다.