日本生活ガイド













実用会話 PRACTICAL CONVERSATION



실용회화-병원, 약국

병원에서의 기본회화의 예를 보고 증상과 병명에 응용하여 사용하자. 증상과 병명만 확실히 전달해도 진찰은 가능하니 아플경우 정확한 병명과 증상을 표현할 수 있는 단어를 꼭 알아서 가자.

病院(びょういん)
병원에서

➡(受付で)初診(しょしん)ですか。健康(けんこう)保険証(ほけんしょう)はお持ちですか?
➡(접수처) 초진이세요? 건강보험증은 가지고 오셨습니까?
➩はい、初診です(健康保険証を渡す)。
➩예, 초진입니다. (건강보험증을 건네준다)
さっき熱(ねつ)をはかったら、38度5分ありました。
좀전에 열을 재었는데 38도5부였습니다.
➡こちらのお問診票(もんしんひょう)に記入して、少しお待ちください。
➡여기 질문서에 기입하시고 잠시 기다리세요

➡(診療室(しんりょうしつ)で)今日はどうしましたか。
➡ (진료실에서)오늘은 어떻게 오셨습니까?
➩➀おなかが痛いんです。熱もあります。
➩배가 아픕니다. 열도 있고요.
変(へん)なものはたべてないんですが…
이상한 음식은 먹지 않은것 같은데요…
➡いつからですか?
➡언제부터 입니까?
➩➁今朝(けさ)からです。
➩오늘 아침부터 입니다.

➡それでは、検査(けんさ)をしますね。
➡그럼 검사하겠습니다

① 아픈 증상을 되도록 정확시 표현하도록 하자.
吐き気(はきけ)がします。 구역질이 납니다
咳(せき)をしています。기침을 합니다
頭(あたま)が痛い(いたい)です。머리가 아픕니다(두통)
喉(のど)が痛(いた)くてこえが出(で)ません。목이 아퍼 목소리가 나오지 않습니다.

② 증상이 언제부터 시작되었는지도 치료에 중요하다.
3時間前(じかんまえ) 3시간전
昨日(きのう)の夜(よる) 어젯밤
一昨日(おととい)の昼(ひる) 그저께 낮

**일본에서는 고열환자에 대해서는 우선적으로 진료를 해주기때문에 고열로 병원에 갔을경우 먼저 말하는 것이 좋다.
**약국에서는 처방전을 지참해야하지만, 병원을 가지 않고 드럭스토어에서 간단한 상비약을 구입할 때는 증상만 정확히 전하면 된다.


병원 명・증상 일본어

http://www.koba.or.jp/bbs/board.php?bo_table=life_info_3&wr_id=4#4






▲TOP


右メニュー 회원사총람 서비스 할인클럽 법률상담 뉴스레터 추천맛집 문화관광코스 무역애로상담 무역통계서비스 주일본대사관
KOBA
ADDRESS: 3F PRUDENTIAL TOWER, 2-13-10 NAGATACHO, CHIYODA-KU, TOKYO 100-0014, JAPAN   TEL: 03-6826-5170, FAX: 03-6826-5171
COPYRIGHT © KOBA, ALL RIGHTS RESERVED.